十年之內 In zehn Jahren

流行樂

Rating: 2 out of 5.

聽歌學語言最難的一個部分在於,要是歌詞內容難度高,演唱者為了使歌曲更符合音樂旋律而稍微改變咬字,對於語言程度掌握度還不夠的學習者來說,就會是一項挑戰。

除了歌曲中經常有眾多新的生詞之外,一定也包含為了配合旋律而詩化的語法結構,或者中文歌曲中單詞的轉品也是難點之一。舉例來說,周杰倫的許多歌曲不僅好聽也非常經典,上述的兩種方式用得也不少,然而這對於學習中文的學生來說,就會是一大困難。

在聽德文歌的時候也經常遇到各種挫敗,除了詞彙外,還有各種片語甚至流行語,要是沒有經過母語人士的解釋,自己是很難參悟其中”奧義”的 XD

不過,前幾天在家打掃的時候,Sportify 播放了一首德語歌,很順暢的就進入的腦中,也很自然的就跟著哼唱了起來。事後趕緊查了一下歌詞,歌曲及樂團名稱,今天來跟大家分享一下。

這首歌In zehn Jahren是由德國五人樂團MaybeBop所演唱的,此首歌收錄在該樂團2013出版的專輯 Weniger sind mehr當中。歌詞相當簡單易懂,沒有特別困難的語法。這首歌簡單易學,不過目前似乎沒有很多人介紹。

此首歌曲我認為難度為兩顆星,需要有A2上下的語法程度及詞彙量,然而整首歌語法不複雜,生詞也大多相當生活化,適合初學跟稍微進階的學習者。下面我翻譯其中一段的歌詞:

In zehn Jahren werden Parkinson und Krebs geheilt 
十年內帕金森症和癌症都將會被治癒
Und der Mars von Astronauten angepeilt
火星也會是太空人要前往的領域
In zehn Jahren heben Roboter die Alten aus den Betten
十年內機器人能扶老人們下床
Und wir sind soweit, den Regenwald zu retten
而那時我們也已經拯救了雨林
In zehn Jahren haben wir gegen den Welthunger gewonnen
十年內我們已經戰勝了世界飢荒
In zehn Jahren haben wir den Weltfrieden doch noch hinbekommen
十年內我們甚至還能達到世界和平

喜歡聽歌學德語嗎? 歡迎看看我其他的德語歌分享系列! 我相信大家的德語 in zehn Jahren wird besser sein 😉