10個常用德語感嘆詞 Interjektionen/Ausrufewörter

學好德語

一個好的外語學習者除了要掌握基本語法和詞彙外, 在對話中適當的使用感嘆詞(Interjektion / Ausrufewort)是能讓語言聽起來更自然也更道地的小技巧!

在德國有很多英文不錯的德國人, 用英語聊天的時候, 從口音有時聽不出來對方的母語是德語。好玩的是, 在聊得起勁時, 有些德語的”感嘆詞”不禁會脫口而出, 這時, 不僅你會發現德語確實是他的母語, 對方有時候也會自己尷尬地笑出來!

再舉一個例子, 之前在法國當交換學生的時候, 遇到過很多日本人, 大家雖然平時用法語交流, 但是不少日本人在對話時, 會很不經意地穿插日語中的感嘆詞, 例如: “嗨嗨”, “嘿~”, “搜嘎”等等。

除了語言, 肢體語言也會透露出這個的人文化背景, 例如和印度人交流, 他們經常會做出一個用頸部畫八搖晃腦袋的動作, 這個小小的肢體動作是很多印度人慣用的, 也負載了不同交流意涵, 表達的意思可能是: 我在聽你說; 我同意你的說法, 但可能需要花時間理解; 有點似懂非懂… 等等。義大利人也很少有例外的在語到激動處, 會撮合雙手指尖, 彎曲手臂將手肘舉到胸前位置, 前後晃動下手臂, 試圖用手勢來加強自己的論點, 或者協助內心情緒的釋放。

這些都是我覺得和不同國籍人士交流的時候很好玩也很值得注意的點, 這些”不經意”流露出的詞彙或者肢體動作, 都是觀察一個人文化背景的指標。

對於學習外語的我們, 也可以把這些指標作為學習的目標, 使用外語時將這些用法融入其中, 一來能讓語言使用更自然, 更符合母語人士習慣, 二來讓我們產生對此外語熟悉的”錯覺”, 有自我催眠的效果, 久而久之習慣成自然, 就能很自然的使用這些外語的感嘆詞了。

今天介紹十個自己生活中觀察到德國人非常常用的感嘆詞, 另外會同場加映一個”進階版”的感嘆詞。

對於學習外語的我們, 也可以把這些指標作為學習的目標, 使用外語時將這些用法融入其中

我會先列出德語, 再加上個人覺得相對應的中文用法, 最後說明一下慣用的語境。

Genau!

沒錯! 對! 對對對!

同意別人論點的時候, 或者認為對方說的深得你心, 德國人常用Genau回應, 這也是很多英文好的德國人在聊天時不小心會”露餡”的地方。:P

Gesundheit!

祝你健康!

要是有人打了個噴嚏, 大家會立刻說這句, 就像英文的God bless you。打噴嚏的人在打完噴嚏以後就還要立刻說”Danke” 感謝對方。在不過中文環境裡我們一般就會保持沉默, 讓對方自行打完噴嚏。

Aua!

唉唷! 好痛! 奧!

如果腳不小心踢到桌腳或牆, 類似這種讓身體感到疼痛的狀況, 英文會說Ouch! 德文會說Aua- 凹屋啊!

Ach so!

啊, 是喔! 啊, 是這樣喔! 啊, 原來是這樣!

這個感嘆詞跟日文很像, 在別人解釋完一件事, 或一個道理, 讓你突然理解或恍然大悟的時候, 可以這麼用。差別在發音, 德語會發 “啊科.搜~”會有一點”科”的尾音, 日文則沒有。

Egal!

隨便啦!

遇到某些情況, 你覺得隨便啦! 就隨它去吧! 不想去多想的時候, 就可以說 Egal!

Hä?

嘿? 你說什麼? 蝦米?

聽不懂別人在說什麼的時候, 或者出現了讓你難以理解或者不合邏輯的內容, 一般會用這個感嘆詞, 對方一般就會知道這裡需要多解釋說明一下。

Prost!

乾杯!

這個應該不用多解釋了吧?

Oh Mann!!

不會吧! 歐不!

發生了讓人覺得很挫敗或者喪志的事情的時候, 德國人也常會說這句。

Oha!

哇!

要是有讓人驚訝的事情發生了, 正面或負面的都可以, 使用的語氣不同, 可以表達不同的感嘆程度。

Wunderbar!

太棒了! 讚耶!

發生了讓你覺得超棒的事情, 或者你對某個結果或者回答滿意的時候, 就可以使用。

最後, 同場加映一個”進階”感嘆詞!

Alter Schweder!

厚! 我的天啊!

這句我蠻常聽到身邊的人說的。一般使用是在比較負面的情況, 比方說發生了一些出乎人意料, 或是不希望發生的事情, 或者聽到一些令人不太高興的消息等等, 德國人常會說Alter Schweder! 我覺得也算是非常德語的用法。

還想看更多嗎?
五個中文裡沒有的德文詞彙
氣泡水的德文怎麼說? 從字根學德語單詞
22個德文重要的動詞+特定介係詞 Akkusativ篇
24個重要的德文”動詞+特定介係詞” Dativ篇
DKB-Cash Girokonto 帳戶須知+開戶教學 2020